영어와 한국어는 어순(Syntax)이 다른데 어떻게 함께 사용할 수 있나요?

영어와 한국어는 어순(Syntax)이 다른데 어떻게 함께 사용할 수 있나요?

[ 휴목사의튀는영어 ]

박웅걸 목사 webmaster@pckworld.com
2012년 03월 05일(월) 17:01
스위치영어 세미나를 인도하면서 가장 많이 접하는 질문이다.(Switch English:모국어와 영어를 함께 섞어 사용하는 지구촌 이민자들의 영어문화) 이 질문에 대한 나의 대답은 'Yes and No'다. 언어를 문법체계로 보는 관점에서는 'No'다. 스위치 영어는 문법적으로 납득이 가지 않기 때문이다. 그러나 언어를 인간의 표현도구로 보는 관점에서는 'Always Yes'다. 영어라는 언어를 감정과 느낌과 의사를 표현하는 전달매체로 볼 때에 스위치 영어는 비 영어권 나라들 (Non-English speaking countries)의 가장 탁월한 영어수단이 된다. 모국어에 영어가 들어오고 결국 그 나라의 제 2모국어로 자리매김한다는 것을 수십 개의 나라들이 이미 증명하였다.
 
오늘은 마가복음 7장 5-8절의 passage를 중심으로 switch English를 연습해 보기로 한다.
 
5절: 그래서 바리새인들과 율법학자들이 예수께 물었다. "왜 당신의 제자들은 선조들이 전하여 준 전통을 따르지 않고, 부정한 손으로 음식을 먹습니까?" So the Pharisees 와 the Scribes들이 asked Jesus 했다. "왜 your disciples들은 our ancestors가 handed down해준 tradition 을 follow하지 않고, unclean hands로 eat 합니까?"
 
6-8절: 예수께서 그들에게 대답하셨다. "이사야가 너희 같은 위선자들을 두고 예언하였다. 이 백성은 입술로는 나를 공경해도, 마음은 내게서 멀리 떠나 있다. 그들은 나를 헛되이 예배한다. 너희는 하나님의 계명을 제쳐놓고 사람의 가르침에 복종하는구나." Jesus answered them. "Isaiah가 너희 같은 hypocrites를 두고 prophesy하였다. These people은 with their lips로 honor me하여도, their hearts는 내게서 so far away 하도다. 그들은 나를 worship me in vain한다. 너희는 God's command를 put aside해놓고 human teachings을 obey하는구나."
 
무척 썰렁한 영어로 보인다. 하지만, 지난 수 십년 동안 세계 수억의 사람들이 자신들의 모국어와 영어를 마구 섞어 이와 같은 썰렁한 switch English를 해왔다는 것을 기억하자. 물론, '바래새인들과 서기관들이 예수께 물었다'란 한국말을 'The Pharisees and the Scribes asked Jesus'란 영어로 곧바로 표현할 수 있는 이들에게는 스위치 영어가 불필요할지도 모른다. 그러나 영어를 오래 해왔음에도 불구하고 여전히 Speaking이 잘 되지 않는 이들에게는 switch 영어만이 only hope라는 것을 거듭 강조한다. 
 
수년 전 단기영어코스를 목적으로 한국에서 시드니로 온 중학생들 그룹에게 10일 동안 스위치영어를 훈련시킨 적이 있다. 그들의 한국말의 at least 30%가 영어로 대체(replaced by English words)된 것을 보고 나 역시 무척 놀랐다.
 
한국의 중고등학교가 스위치영어를 적극적으로 받아들인다면 'If middle and high schools in Korea positively welcome Switch English', 늦어도 4년 안에 거의 모든 한국 학생들이 유창한 영어를 말할 수 있게 된다는 것을 'almost every Korean student will be able to speak fluent English within 4 years at the latest', 나는 1oo퍼센트 확신한다 'I am 100% sure'. 오직 그럴 때에만 'Only then', 이 땅 위에 진정한 세계화가 일어나리라 'a real globalization will take place on this land.'
 
 
박웅걸 목사 / 'Hugh'영어연구원 원장 Hughpark88@gmail.com
카드 뉴스
많이 보는 기사
오늘의 가정예배