"나는 in the desert 에서 shouting하는 자의 voice다!"

[ 휴목사의튀는영어 ] 휴목사의튀는영어

박웅걸목사 webmaster@pckworld.com
2012년 01월 30일(월) 16:37

요한복음 1장19-23을 '스위치 영어' 형태로 표현하기위해 먼저 한글과 영문본으로 나열하여 보기로 하자. (한글성경은 새번역,영어는 Good News Bible 사용했고 번역 상 약간의 수정을 하였다.)
 
19 유대 사람들이 예루살렘에서 제사장들과 레위 지파 사람들을 요한에게 보내어서 "당신은 누구요?"하고 물어 보게 하였다.  20 요한은 거절하지 않고 공개적으로 분명히 다음과 같이 고백하였다. "나는 그리스도가 아니오."
 
19 The Jewish authorities in Jerusalem sent some priests and Levites to John to ask him,"Who are you?" 20 John did not refuse to answer,but spoke out openly and clearly,saying: "I am not the Messiah."
 
그런데 이것을 영어와 모국어를 마구 섞어서 사용하는 'Switch English'가 있는 Global 영어 현장에서는 다음과 같이 말할 것이다. ('Switch English (스위치영어)'란 전 세계 4~50개국의 나라에서 사용하는 영어문화로 스위치영어가 되는 곳은 하나 같이 다 영어를 잘 한다!)
 
The Jewish authorities in Jerusalem이 some priests and Levites들을 John에게 보내어 "Who are you?"라고 물어보게 하였다. John did not refuse하였고 openly and clearly 대답하였다. "I am not the Messiah."
 
아직 Switch English에 익숙하지 않은 이들을 위해 간단한설명을 하도록 한다.
 
'유대 사람들이 예루살렘에서'는 Good News Bible에는 'The Jewish authorities in Jerusalem'이라고 되어 있고 직역을 하면 '예루살렘에 있는 유대인 관원들'이 된다. 이들이 제사장들(priests)과 레위지파 사람들(Levites)을 John에 보내어 다음과 같은 질문을 하였다. "Who are you?" John은 이 질문에 대답을 거절하지 않고(John did not refuse to answer) 공개적으로(openly) 그리고 분명하게(clearly) 다음과 같이 대답하였다. "I am not the Messiah."
 
이에 유대인들이 21절에서 다시 질문한다. "Who are you,then? Are you Elijah?" John이 "No,I am not"이라고 대답하자 유대인들은 다시 "선지자인가(Are you the Prophet)?" 이라고 묻고 이에 John은 '그렇치 않다'라고 대답한다. 그러자 22절에서 유대인들은 더 간곡하게 질문한다. 22 "Then tell us who you are. 우리는 당신의 대답을 갖고가야만 하오. 다시 묻소. What do you say about yourself?" 그러자 John은 이사야서를 인용하며(by quoting the prophet Isaiah) 이렇게 대답한다. "나는 광야에서 이렇게 외치는 자의 목소리요(I am the voice of someone shouting in the desert). Make a straight path for the Lord(주를 위하여 길을 곧게 만들어라)."
 
만약,한국의 중학교 영어교육이 위와 같은 Switch영어로 전개된다면 어떻게 될까? 혹자는 '한국말도 망가지고 영어도 망가진다'라고 말할 것 이고 이것이 대분분의 한국사람들이 스위치 영어에 갖고있는 오해다. 남태평양 군도의 대두분의 나라들의 중학교 영어교육이 위와 같이 전개된다면 믿을 수 있겠는가? 통가와 같은 나라는 고교 1년 과정만 지나면 English speaking이 가능하게 된다. 영어와 모국어를 가르고 분리시키면 절대로,절대로 영어가 되지 않으며 그 perfect examples이 바로 Korea와 Japan이다.


박웅걸목사 / 'Hugh'영어연구원 원장

이 기사는 한국기독공보 홈페이지(http://www.pckworld.com)에서 프린트 되었습니다.